
帝洛巴大師教言集TILO21ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ།
1-9-2a

༄༅། །ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ།
༆ [༄༅། །ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ་པཎ་ཆེན་བྷི་བུ་ཏི་ཙནྡྲས་མཛད་པ་བཞུགས་སོ། །]བླ་མ་མཆོག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྒྱལ་སྲས་ནཱ་རོ་པས་ཡི་
གེ་བདུན་པ་སྒྲུབ་པས། ལུས་མེད་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་ཐོབ། ཤར་ཕྱོགས་སུ་བླ་མ་འཚོལ་དུ་ཕྱིན། གུ་རུ་ཏིལློ་པ་བྱ་བ་གྲུབ་ཐོབ་ཐོས་སམ་བྱས་པས། བླ་མ་ཏིལློ་པ་བྱ་བ་མ་ཐོས། སྤྲང་པོ་ཏིལློ་པ་བྱ་བ་འདི་ཀུན་ན་འདུག་ཟེར་རོ། །གཙུག་
ལག་ཁང་གཙུག་ཕུད་སྤྲ་(པྲ་)བྷ་བྱ་བའི་སྒོ་ན། རས་གྷ་འཇའ་ར་གྱོན་པའི་ཛོ་ཀི་སྤྱན་རྩ་དམར་ཤིག་གེ་བྱས་པ་གཅིག་འདུག་པས། ཉ་བསོན་(གསོན་)པོ་ལྔ་བཟུང་ནས་དགེ་འདུན་གྱི་སྤྲོ་ཁང་དུ་བསྲེག་པས། དགེ་འདུན་རྣམས་ཀྱིས་སྡིགས་པས་ཁྱེད་མི་དགའ་
བ་མི་བྱེད་གསུང་ནས། སེ་གོལ་སྡབས་(བརྡབས)ཏེ། ཉ་ཆུ་ཟང་དུ་(ཟངས་སུ་)བཅུག་པས་མ་ཤི་བར་འཁྱུག་གིན་འདུག་གོ། །དེར་ངེས་པར་ཏིལློ་པར་འདུག་སྙམ་ནས། མཎྜལ་རེ་ཕུལ་ཏེ། ཟབ་མོའི་གདམ་(གདམས་)ངག་ཞུས་པས། ཐོག་མ་ཉིད་དུ་སྤྱན་ཅེ་རེ་གཟིགས་ནས་འདི་སྐད་
གསུང་། ཁྱོད་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཚེ་འདིར་སྔོན་དུ་བྱ་བར་འདོད་ན། ལམ་མཐར་ཐུག་ཟབ་མོ་བླ་མའི་ལམ། མོས་གུས་མཐར་ཐུག་བླ་མའི་མོས་གུས། སྒྲུབ་པ་ཟབ་མོ་བླ་མའི་སྒྲུབ་པ། དམ་ཚིག་ཟབ་མོ་བླ་མའི་དམ་ཚིག །རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོ་བླ་མའི་རྟེན་
འབྲེལ། འབྲས་བུ་མཐར་ཐུག་བླ་མའི་འབྲས་བུ། སྐུ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་གོ་འཕང་བླ་མ་ལས་བསྒྲོད་པར་གྱིས་གཅིག་གསུང་། སྒྲོན་ཤིང་འཚལ་(ཚལ་)བུ་ཤིང་འགལ་(མགལ་)གསུམ་ལ་མེ་བཏང་ནས། འདིར་སྡོད་ནུས་སམ་གསུང་། དེར་བླ་མའི་བཀའ་
1-9-2b

སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་དེར་འདུག་པས་མེས་ཚིག །གུ་རུའི་ཞལ་ནས། ཁྱོད་ཀྱིས་གུས་པའི་བསམ་པ་དང་། །ངའི་(ཡི་)བཀའི་(ཡི་)བདེན་པ་ཡིས། །སྔ་མ་ཁོ་ན་བཞིན་དུ་ཤོག །གསུངས་པས་བསོས་སོ། །དེར་ངེས་ཤེས་སྐྱེས། ཡང་དག་པའི་གདམ་(གདམས་)ངག་ཞུས་པས།
ནཱ་རོ་པས། སྲིད་དང་འདས་པས་བསྡུས་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མ་ཡིན་པ། །ཏིལློ་པའི་(ཡིས་)ཅི་ཡང་བསྟན་དུ་མེད། །གསུངས་སོ། །ཨིནྡྲ་བྷོ་ཏིས་ཚོགས་ལ་སྤྱན་དྲངས་པའི་དུས་ན། མོས་གུས་མ་བཅོས་པ་བྱུང་བས། འཁོར་བའི་ཆོས་ལ་
བཅོས་མ་དགོས་པའི་རྟོགས་པ་སྐྱེས། །དེར་གུ་རུའི་(རུས་)མཁྱེན་བཞིན་འདི་སྐད་གསུངས། །བླ་མ་ས་གཞིའི་རང་བཞིན་ལས། །རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུའི་རྟེན་པ་བྱེད། །བླ་མ་ཡེ་ཤེས་མེ་ཆེན་ལ། །སྒྲིབས་(སྒྲིབ་)གཉིས་བག་ཆགས་བསྲེག་པར་བྱེད། །བླ་མའི་བྱིན་བརླབས་རླུང་
གིས་ནི། །ཡོན་ཏན་གོང་དུ་གཡོ་བར་བྱེད། །བླ་མའི་ཐུགས་རྗེའི་ཆུ་བོ་ལས། །འགྲོ་བ་གཉིས་ཀྱིས་བསོ་སྐྱེད་མཛད། །བླ་མ་ཤེས་རབ་ཟླ་བ་ཡིས། །མ་རིག་མུན་པ་སེལ་བར་བྱེད། །བླ་མ་ཐབས་ཀྱིས་ཉི་མ་ཡིས། །ཉོན་མོངས་རླན་རྣམས་སྐེམ་པར་བྱེད། །
བླ་མ་མཁའ་ལྟར་དག་པ་ལས། །ཕྱོགས་འཛིན་ཐམས་ཅད་འཇིག་པར་བྱེད། །བླ་མའི་བྱིན་རླབས་རླན་གྱིས་ནི། །ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད། །བླ་མ་དཔག་བསམ་ཤིང་བཞིན་དུ། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད། །བླ་མ་ལ་ལྟོས་ཤེལ་
བཞིན་དུ། །མཆོག་དང་ཐུན་མོངས་(མོང་)དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟར། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བསྐྱེད་(སྐྱེད་)པར་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་དེ་ལ་དམ་པར་བྱོས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བླ་མ་གུས་པས་བརྟེན་པ། དཔལ་འཇིགས་མེད་གྲགས་པ་ལ། བླ་མ་ཏིལློ་པས་
1-9-3a

གསུངས་པའོ།

帝洛巴大师教言集TILO21 - 外缘起
外缘起
[外缘起，由大班智达毗布提钱札所著。]
顶礼至尊上师！
王子那若巴修持七字真言，获得无形空行母的授记，前往东方寻找上师。询问是否有人听说过成就者名为古鲁帝洛巴的上师，得到回答说未闻上师帝洛巴之名，但这里到处都有个叫帝洛巴的乞丐。
在名为祖普德普拉巴的寺院门口，有位穿着破布条的瑜伽士，眼神炯炯有神，他抓了五条活鱼在僧众的厨房中烧烤。僧众们呵斥他，但他说："不要不高兴。"说完打了个响指，把鱼放入水盆中，鱼竟然没死，仍在活蹦乱跳。
那若巴确信此人就是帝洛巴，便献上曼达拉，请求深奥的教诲。帝洛巴首先直视着他，说道："如果你想在今生即刻成就圆满佛果，最极深奥之道是上师之道，最极虔诚是对上师的虔诚，最深奥的修持是上师的修持，最深奥的誓言是上师的誓言，最深奥的缘起是上师的缘起，最极果位是上师的果位，三身金刚持的境界应当从上师处获得。"
上师取来柴草、树枝和木炭点燃，问道："你能在这里呆得住吗？"为了完成上师的指令，那若巴坐在火中被烧伤。上师说："以你恭敬的心念，以我言教的真实力，愿一切恢复如初！"话音刚落，那若巴伤势痊愈。
由此生起确信，那若巴请求真实教诲。那若巴说："对于包含轮回与涅槃的一切法，除了上师金刚持之外，帝洛巴无可教授。"
当因陀罗菩提邀请上师参加法会时，因生起了无造作的虔诚，他对轮回法获得了不需造作的证悟。上师了知此事后说道：
"上师如大地本性，支撑着动静一切；
上师如智慧大火，焚烧二障习气；
上师加持如疾风，令功德蔚然增长；
上师悲心如江河，滋养众生两利益；
上师智慧如明月，驱散无明黑暗障；
上师方便如烈日，蒸干烦恼湿气息；
上师清净如虚空，摧毁一切偏执见；
上师加持如湿气，消除一切病痛苦；
上师如如意树王，赐予所求诸果实；
上师犹如水晶宝，获得共胜诸成就；
上师如意宝珠般，生出圆满诸受用；
是故应当敬奉之！"
这是上师帝洛巴对恭敬依止上师的吉美札巴所说的教言。


། །།


目錄
ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ།

目录
外缘起。
注：原文为藏文"ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ།"，直译为"外缘起"或"外部修持之缘起"。


